こちらはNPO法人(ほうじん)西東京市(にしとうきょうし)多文化(たぶんか)共生(きょうせい)センターです。
 This is Nishitokyo Multicultural and International Center.
ここには、地震(じしん)の情報(じょうほう)などがあります。 Information on the earthquake.

Q西東京市(にしとうきょうし)の水道(すいどう)の水(みず)は、大丈夫(だいじょうぶ)ですか? <4/04 PM08:10up>
A調(しら)べました。大丈夫(だいじょうぶ)です。(西東京市 にしとうきょうし のホームページより)
Click here for information related to the effect on tap water by radioactivity"Data on Radiation Levels at Water Purification Plant of Tokyo Waterworks"



★福島原子力発電所(ふくしまげんしりょくはつでんしょ:ふくしまげんぱつ)の事故(じこ)の放射線(ほうしゃせん)は大丈夫(だいじょうぶ)ですか?(にほんご)<4/04 PM08:25up>
 
★放射線(ほうしゃせん)被(ひ)ばくの基礎(きそ)知識(ちしき)<2011.03.23 PM07:40 up>
Basic facts regarding radiation exposure resulting from the nuclear plant accident
日本語/English/中文/ Tiếng Việt,Vietnamese/KOREAN/Bengali/русский,Russian/Persian, فارسی/Deutsch/Italiano/Română,Romanian/français,French/Português,Portuguese/español,Spanish/ภาษาไทย,Thai/ Bahasa Indonesia/
1: http://www.tufs.ac.jp/blog/ts/g/cemmer/2011/03/post_171.html
2: http://www.tufs.ac.jp/blog/ts/g/cemmer/2011/03/_basic_facts_regarding_radiati.html
3: http://www.tufs.ac.jp/blog/ts/g/cemmer/2011/03/_3_1.html やさいは だいじょうぶ?
4: http://www.tufs.ac.jp/blog/ts/g/cemmer/2011/03/_4_2.html みずは だいじょうぶ?


★西東京市(にしとうきょうし)の交通(こうつう)について About the traffic of Nishitokyo-shi (にほんご/English<5/15 PM12:20up>


★西東京市(にしとうきょうし)の停電(ていでん)の予定(よてい)(にほんご/English/한글/中文)<3/25 AM 00:20up>
Power Outage schedule time, Nishitokyo-shi/자세한정보는 이쪽으로/西東京市内的計划停電予定方案

★停電(ていでん)について:What is Power Outage(What is Load shedding)?(にほんご/English/中文/한글/Tagalog/Visayan/Português/Español)


★夜(よる)、停電(ていでん)しているときの注意(ちゅうい)<3.25.PM03:45 up>

★停電(ていでん)のとき、どうすればいいの? How to reduce electric power and to prepare for the planned power outage.
关于怎样有效节电以及计划停电的对应方法说明 / 도쿄전력, 동북전력 관할 지역 주민께 효과적인 절전과 계획정전에 관한 대처 방법을 안내합니다.(3/22 PM3:40)



★西東京市内災害情報(にしとうきょうしないさいがいじょうほう)City hazard information provided by Nishi-Tokyo City Hazard Center(にほんご/English)

★西東京市(にしとうきょうし)の連絡先(れんらくさき)Where to make contact in Nishitokyo-shi

 


★ 地震(じしん)のことをいろいろな言語(げんご)で知(し)る:Knowledge of earthquake by the diversity of languages. <4/04 PM08:10up>

★NHKのこども番組(ばんぐみ)をインターネット(いんたーねっと)でみる: The child program of NHK.You can see on internet.(にほんご/English)
西東京市(にしとうきょうし)に、屋根(やね)やブロック塀(べい)が壊れているところがあります。外出(がいしゅつ)するときは注意(ちゅうい)してください。
余震(よしん)が続(つづ)いていますので、今後(こんご)のテレビ・ラジオなどの情報(じょうほう)に注意(ちゅうい)してください。

The citizens are advised to pay full attention to broken fences, debris and so on, observed in several parts in the City, also to follow the news given by the TV/Radio on the continuous earthquakes.

Babala po sa nga nakatira sa Nishitokyo City na kapag lalabas tayo po ay mag-ingat sa mga nasirang bakod, debris at iba pa. Para sa ating gabay, patuloy po tayong makinig sa balita/babala mula sa radio at TV.

間違(まちが)った情報(じょうほう)や噂話(うわさばなし)が流(なが)れることもありますので、正(ただ)しい情報(じょうほう)を知(し)って、安心(あんしん)してください。
Sometimes, the wrong information may be spreaded. You need to get the right information and feel relieved.
不正确地信息以及谣言会传发出来,因此请得知正确地信息,请不要担心。
잘못된 정보 및 소문이 나도는 경우도 있기 때문에 올바른 정보를 파악하고, 안심해주시기 바랍니다.

 

原子発電所(げんしりょくはつでんしょ)の事故(じこ)のときにどうすればいいの?(2011.3.21 PM5:00up)
島根県(しまねけん)が作(つく)ったパンフレットがあります。ダウンロードして読(よ)んでください。PDFです。携帯電話(けいたいでんわ)からは見(み)られないかもしれません。
原子力(げんしりょく)防災(ぼうさい)のしおりReacting to an Accident at a Nuclear Power Plant原子能防灾指南 ハングル文字
やさしいにほんご(日本の小学生用の資料です。ルビつきです。)

このホームページからPDFをもらいました。
http://www.pref.shimane.lg.jp/genan/genbousai.html

島根県のホームページ TOP http://www.pref.shimane.lg.jp/

西東京市(にしとうきょうし)多文化(たぶんか)共生(きょうせい)センター(せんたー)窓口(まどぐち)
 平日(へいじつ)オープン中(ちゅう)です
。停電(ていでん)の時(とき)は開(あ)いていません。

あいている日(ひ):毎週(まいしゅう)月(げつ)〜金曜日(きんようび)
あいている時間(じかん):AM10:00-12:00&13:00-16:00
電話(でんわ)&FAX:042-461-0381
場所(ばしょ):イングビル(いんぐびる)(西東京市にしとうきょうし南町みなみちょう5−6−18) 1階(いっかい)

*イングビルは、田無駅(たなしえき)南口(みなみぐち)からセブンイレブンの前(まえ)を通(とお)って田無庁舎(たなしちょうしゃ)へ行(い)く途中(とちゅう)にあります。
JAとはなバス(ばす)のバス停(てい)の間(あいだ)です。
ビル入り口(いりぐち)の看板(かんばん)を目印(めじるし)に来(き)てください。

Open: 10AM to 12AM and 1PM to 4PM, Monday through Friday
except in the event of a scheduled power outage
Phone and Fax: 042-461-0381
Address: The first floor,ING Bldg. 5-6-18, Minami-cho,Nishitokyo
Direction: From the South Entrance of the Tanashi Station,
walk two minutes past a “Seven-Eleven” Store towards Nishitokyo City Office Tanashi Bldg
You will see the sign-board of the “ING-Bldg.” on
the right-hand side between a Japan Agricultural Cooperatives Office and a
Municipal Bicycle Parking Building.

 

NIMICのホームページに戻る